{"id":2022,"date":"2017-04-08T14:00:07","date_gmt":"2017-04-08T13:00:07","guid":{"rendered":"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/?p=2022"},"modified":"2017-04-09T12:56:38","modified_gmt":"2017-04-09T11:56:38","slug":"san-aldoux-huxley-y-el-profeta-isaias-simposium-internacional-en-almeria","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/?p=2022","title":{"rendered":"San Aldoux Huxley y el profeta Isa\u00edas: Simposium Internacional en Almer\u00eda"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Aldous-Huxley.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2038\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Aldous-Huxley-300x173.jpg\" alt=\"\" width=\"258\" height=\"149\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Aldous-Huxley-300x173.jpg 300w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Aldous-Huxley.jpg 560w\" sizes=\"auto, (max-width: 258px) 100vw, 258px\" \/><\/a>DR. FEDERICO MARTINEZ UTRERA.\u00a0<strong>(Next International Business School)<\/strong>. Hace 5 a\u00f1os, por azares del destino, tuve que expurgar mi biblioteca en una poda como la que sugiere hacer <strong>Juan Goytisolo<\/strong> cada cierto tiempo. En el peque\u00f1o pl\u00fateo dedicado a los autores de literatura fant\u00e1stica y\u00a0cient\u00edfica (andan juntas estas dos disciplinas) quedaron unos pocos vol\u00famenes de <strong>Lovecraft<\/strong> y <strong>Orwell,<\/strong> algo de <strong>Wells<\/strong>, <strong>Lewis Carroll<\/strong>, un libro de <strong>Asimov<\/strong> y otro de <strong>Clark,<\/strong>\u00a0el gran\u00a0<strong>Comte<\/strong> y un folleto de pensamientos de <strong>Einstein<\/strong>: no hay mayor fantas\u00eda que la ciencia y el sue\u00f1o de la raz\u00f3n produce monstruos, aunque su ausencia produzca monstruos m\u00e1s grandes todav\u00eda. Entre todos ellos, ocupando voluptuosamente el centro de la librer\u00eda, sobresal\u00eda \u00e9l: hablamos de <strong>Aldous Huxley.<\/strong><!--more--><\/p>\n<figure id=\"attachment_2039\" aria-describedby=\"caption-attachment-2039\" style=\"width: 262px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/6587edb436a632f8a45ddc0ef1d2a5b1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-2039\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/6587edb436a632f8a45ddc0ef1d2a5b1-300x239.jpg\" alt=\"\" width=\"262\" height=\"209\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/6587edb436a632f8a45ddc0ef1d2a5b1-300x239.jpg 300w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/6587edb436a632f8a45ddc0ef1d2a5b1.jpg 400w\" sizes=\"auto, (max-width: 262px) 100vw, 262px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2039\" class=\"wp-caption-text\">Heaven and Hell (Bill Viola)<\/figcaption><\/figure>\n<p>De la biblioteca de mi padre hered\u00e9 la edici\u00f3n de \u201c<strong>Brave New World<\/strong>\u201d en traducci\u00f3n de <strong>Luys Santa Marina<\/strong> de la editorial <strong>Jos\u00e9 Jan\u00e9s<\/strong> (Montevideo-Caracas, 1952) y pr\u00f3logo de<strong> J. Esterlich<\/strong>. A\u00f1os despu\u00e9s en mis peripecias de trapero cay\u00f3 en mis manos el tomo primero de sus primeras novelas (Editorial Planeta, 1957) con pr\u00f3logo de <strong>Carlos Rojas:<\/strong> <em>Limbo, Laberintos, Al margen, La dama, Ciego en Gaza<\/em> y <em>Contrapunto.<\/em> Nuevas traducciones y prefacios de \u201c<strong>Un mundo feliz\u201d<\/strong> de <strong>Ignacio de Llorens<\/strong> desde M\u00e9xico y de Plaza y Jan\u00e9s con el pre\u00e1mbulo del autor a las ediciones que sucedieron a la pr\u00edncipe. De esta misma editorial conservo el tomito biogr\u00e1fico de la catedr\u00e1tica de Literatura inglesa de la Universidad de Barcelona, <strong>Doireann MacDermott,<\/strong> que acompa\u00f1a la traducci\u00f3n que hizo <strong>Enrique de Ant\u00f3n<\/strong> a \u201cLos demonios de Loudun\u201d. Para mi biograf\u00eda del videoartista <strong>Bill Viola<\/strong> tuve que recurrir a la de <strong>Miguel de Hernani<\/strong>\u00a0sobre <strong>\u201cHeaven and Hell\u201d<\/strong>, que adjunta a la de \u201c<strong>The Doors of Perception\u201d. <\/strong>As\u00ed hasta que un d\u00eda llam\u00f3 a mi puerta <strong>Isa\u00edas G\u00f3mez L\u00f3pez<\/strong> con su poes\u00eda completa, primero en edici\u00f3n de la Universidad de Almer\u00eda y luego ya en alfombra roja con C\u00e1tedra.<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/6b1f78dba1d94231a53783a8f4a1625c.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2040\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/6b1f78dba1d94231a53783a8f4a1625c-300x212.jpg\" alt=\"\" width=\"259\" height=\"183\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/6b1f78dba1d94231a53783a8f4a1625c-300x212.jpg 300w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/6b1f78dba1d94231a53783a8f4a1625c-768x543.jpg 768w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/6b1f78dba1d94231a53783a8f4a1625c-1024x724.jpg 1024w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/6b1f78dba1d94231a53783a8f4a1625c.jpg 1191w\" sizes=\"auto, (max-width: 259px) 100vw, 259px\" \/><\/a>Huxley<\/strong> me era ya entonces muy familiar. Para mi ensayo sobre \u201c<strong>M\u00edsticos y Voluptuosos\u201d<\/strong> que recoge mi libro <strong>\u201cCordel de Extraviados\u201d<\/strong> con pr\u00f3logos del propio <strong>Juan Goytisolo<\/strong> y <strong>Mat\u00edas D\u00edaz Padr\u00f3n<\/strong>, memoria viva y heterodoxa del Museo del Prado, record\u00e9 que el poeta <strong>Jos\u00e9 Angel Valente<\/strong>, a quien conoc\u00ed en Almer\u00eda y a quien la <strong>Fundaci\u00f3n C\u00e9sar Manrique<\/strong> de Lanzarote homenajeaba entonces, dedic\u00f3 uno de sus m\u00e1s f\u00e9rtiles ensayos en <strong>\u201cVariaciones sobre el p\u00e1jaro y la red\u201d<\/strong> a las analog\u00edas existentes entre la expresi\u00f3n m\u00edstica de autores cristianos, jud\u00edos, musulmanes y budistas, materia en la que el pintor <strong>Cristino de Vera<\/strong> era un consumado lector. Y es que hac\u00eda poco lo hab\u00eda sorprendido en su estudio con un libro de <strong>Krishnamurti<\/strong> entre las manos, el gran sabio de Sri Lanka que cautivaba a <strong>Aldous Huxley<\/strong> y que el pintor canario conoci\u00f3 en la India. \u201cLo mejor que nos podr\u00eda pasar en esta \u00e9poca de tanto fanatismo e intolerancia religiosa, cultural, pol\u00edtica, deportiva etc&#8230; es que fu\u00e9ramos a una globalizaci\u00f3n tambi\u00e9n del hecho religioso, algo que ha sido captado intuitivamente por los m\u00edsticos, cuyo lenguaje \u2013a\u00fan con sus matices y variantes\u2013 encuentra en la experiencia extrema la esencia de todos los lenguajes y la versatilidad de sus manifestaciones\u201d, conclu\u00ed entonces.<\/p>\n<figure id=\"attachment_2036\" aria-describedby=\"caption-attachment-2036\" style=\"width: 190px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/jesuias11jul07grande.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-2036\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/jesuias11jul07grande-242x300.jpg\" alt=\"\" width=\"190\" height=\"236\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/jesuias11jul07grande-242x300.jpg 242w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/jesuias11jul07grande.jpg 609w\" sizes=\"auto, (max-width: 190px) 100vw, 190px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2036\" class=\"wp-caption-text\">Isa\u00edas G\u00f3mez<\/figcaption><\/figure>\n<p>Con estos mimbres constru\u00ed mi santuario privado sobre <strong>San Aldous Huxley<\/strong> y como cada santo tiene su profeta, burla burlando llegu\u00e9 a octubre de 2010, cuando en <strong>Radio Exterior de Espa\u00f1a<\/strong> (\u201cUn idioma sin Fronteras\u201d) me dispon\u00eda a entrevistar al <strong>profeta Isa\u00edas.<\/strong> De <strong>Aldous Huxley<\/strong> conoc\u00eda muy poco como poeta\u00a0y esta laguna se subsan\u00f3 gracias a \u00e9l, que acababa de publicar la poes\u00eda completa en edici\u00f3n biling\u00fce con novedades y precisamente esa era una: la de disponer por fin de una edici\u00f3n en lengua espa\u00f1ola, algo de lo que hasta ese momento carec\u00edamos. Pero adem\u00e1s es que ese libro publicado por la editorial Universidad de Almer\u00eda conten\u00eda diversos estudios preliminares, entre ellos uno de su editor que a\u00f1ad\u00eda clarividencia y buen gusto a la de por s\u00ed exquisita poes\u00eda de A. H.<\/p>\n<figure id=\"attachment_2041\" aria-describedby=\"caption-attachment-2041\" style=\"width: 259px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/98e9b17099c4f19af7adb4c3a2a5ac8f.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-2041\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/98e9b17099c4f19af7adb4c3a2a5ac8f-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"259\" height=\"194\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/98e9b17099c4f19af7adb4c3a2a5ac8f-300x225.jpg 300w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/98e9b17099c4f19af7adb4c3a2a5ac8f.jpg 736w\" sizes=\"auto, (max-width: 259px) 100vw, 259px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2041\" class=\"wp-caption-text\">Mirador de la Amatista, Cabo de Gata, Almeria, foto de Mar Caba\u00f1as<\/figcaption><\/figure>\n<p>Fue as\u00ed que el profeta <strong>Isa\u00edas<\/strong> explic\u00f3 en antena c\u00f3mo lleg\u00f3 a San\u00a0<strong>Aldous Huxley,<\/strong> como le dio por traducir y publicar toda su poes\u00eda, tarea que me imaginaba hab\u00eda sido herc\u00falea y a la que habr\u00eda dedicado mucho tiempo, y por qu\u00e9 sorprend\u00eda encontrar las huellas de <strong>Huxley<\/strong> por Espa\u00f1a, en un viaje poco conocido. Hay un poema titulado precisamente \u201c<strong>Almer\u00eda\u201d<\/strong> en el que <strong>Huxley<\/strong> habla de una \u201ctierra desnuda, cuyo pecho recibe, todo el fiero ardor de un sol desnudo\u201d. Y me parec\u00eda curioso porque unos han traducido el adjetivo como \u201cfiero\u201d o \u201cferoz\u201d y otros como \u00abintenso\u00bb la palabra \u201cfierce\u201d. <strong>Isa\u00edas<\/strong>, que da clase en la Universidad de Almer\u00eda, hab\u00eda optado por la acepci\u00f3n m\u00e1s implacable. \u201cDos est\u00e1 en su para\u00edso\u201d recordaba <strong>Rosario Ruiz Castro<\/strong> en su pr\u00f3logo parafraseando a A. H. , como tambi\u00e9n recuerda que \u00abDios es un producto que no puede ser producido en masa\u00bb. \u00bfEra arriesgado considerar a A. H. poeta m\u00edstico?<\/p>\n<figure id=\"attachment_2042\" aria-describedby=\"caption-attachment-2042\" style=\"width: 258px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/unknown-1.jpeg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-2042\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/unknown-1-300x150.jpeg\" alt=\"El sue\u00f1o de la raz\u00f3n produce monstruos\" width=\"258\" height=\"129\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/unknown-1-300x150.jpeg 300w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/unknown-1.jpeg 317w\" sizes=\"auto, (max-width: 258px) 100vw, 258px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2042\" class=\"wp-caption-text\">El sue\u00f1o de la raz\u00f3n produce monstruos<\/figcaption><\/figure>\n<p>No iba a ser su \u00faltimo libro sobre <strong>Huxley<\/strong> y el profeta <strong>Isa\u00edas,<\/strong> preso ya de una adicci\u00f3n literaria grave por este autor, estaba inmerso en otro proyecto. <strong>Huxley<\/strong> tambi\u00e9n hablaba de <strong>Goya<\/strong> en sus poemas e <strong>Isa\u00edas<\/strong> explic\u00f3 a los oyentes en que t\u00e9rminos y que conclusiones hab\u00eda extra\u00eddo de esos bellos poemas sobre este genio de la pintura espa\u00f1ola \u00bfPor qu\u00e9 le entusiasmaban a A. H. los cuadros de <strong>don Francisco de Goya y Lucientes<\/strong> que seguramente vio en el Museo del Prado?<strong> Isa\u00edas<\/strong> respondi\u00f3 a la pregunta para concluir leyendo uno o dos versos \u2013ya que un poema iba a ser excesivamente largo para un espacio radiof\u00f3nico\u2013 que le tocaron el coraz\u00f3n cuando los estabas traduciendo al espa\u00f1ol y le conmovieron especialmente.<\/p>\n<figure id=\"attachment_2037\" aria-describedby=\"caption-attachment-2037\" style=\"width: 260px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/4b2f79b615d33131e99179c007501dc8.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-2037\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/4b2f79b615d33131e99179c007501dc8-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"260\" height=\"195\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/4b2f79b615d33131e99179c007501dc8-300x225.jpg 300w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/4b2f79b615d33131e99179c007501dc8-768x576.jpg 768w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/4b2f79b615d33131e99179c007501dc8-1024x768.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 260px) 100vw, 260px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2037\" class=\"wp-caption-text\">Isa\u00edas G\u00f3mez<\/figcaption><\/figure>\n<p>La entrevista con <strong>Isa\u00edas<\/strong> aparecer\u00eda un mes despu\u00e9s en versi\u00f3n impresa en <strong>\u201cLa Voz de Almer\u00eda\u201d<\/strong> donde el traductor declaraba: \u201c<strong>Huxley<\/strong> vio en <strong>Almer\u00eda<\/strong> el acto amoroso entre la luz y la ciudad. El viaje empez\u00f3 por <strong>Barcelona<\/strong>, se detuvo especialmente en <strong>Almer\u00eda<\/strong> y lleg\u00f3 a <strong>Granada<\/strong>, donde visit\u00f3 la <strong>Alhambra. Almer\u00eda<\/strong> queda impregnada o pre\u00f1ada hasta dar a luz el seco polvo del que habla el poema\u201d. Merece la pena reproducir esa charla\u00a0\u00edntegramente con motivo del <strong>Sixth International Aldous Huxley Symposium<\/strong> que se celebra en la ciudad andaluza entre el <strong>19 y 21 de abril de 2017<\/strong> organizado precisamente por <strong>Isa\u00edas:<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/roy-campbell.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2043\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/roy-campbell-206x300.jpg\" alt=\"\" width=\"159\" height=\"232\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/roy-campbell-206x300.jpg 206w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/roy-campbell-768x1116.jpg 768w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/roy-campbell-705x1024.jpg 705w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/roy-campbell.jpg 1974w\" sizes=\"auto, (max-width: 159px) 100vw, 159px\" \/><\/a>\u201cDe <strong>Aldous Huxley<\/strong> conoc\u00edamos mucha literatura pero sab\u00edamos poco de su faceta como poeta. Esta laguna se ha subsanado gracias al profesor de la Universidad de Almer\u00eda, <strong>Isa\u00edas G\u00f3mez L\u00f3pez,<\/strong> que acaba de publicar la poes\u00eda completa de <strong>Aldous Huxley<\/strong> en edici\u00f3n biling\u00fce, en la propia editorial universitaria, al tiempo que prepara una edici\u00f3n para C\u00e1tedra y una biograf\u00eda. Mientras tanto, este infatigable labrador de la palabra ha concluido otro trabajo sobre <strong>Roy Campbell<\/strong> y sus poemas escogidos, tambi\u00e9n en edici\u00f3n biling\u00fce, poeta brit\u00e1nico de origen sudafricano de principios del XX que vivi\u00f3 en la Espa\u00f1a de los a\u00f1os anteriores a la Guerra Civil, y que escribi\u00f3 numerosos poemas inspirados y dedicados a nuestro pa\u00eds.\u201d, escrib\u00ed entonces, y por ello le formul\u00e9 estas preguntas:<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/original.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2044\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/original-225x300.jpg\" alt=\"\" width=\"224\" height=\"299\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/original-225x300.jpg 225w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/original.jpg 366w\" sizes=\"auto, (max-width: 224px) 100vw, 224px\" \/><\/a>\u00bfC\u00f3mo llega a Aldous Huxley y por qu\u00e9 se dedica a traducir y publicar toda su poes\u00eda?<\/strong><\/span><br \/>\n\u2013Llegar hasta la po\u00e9tica de <strong>Aldous Huxley<\/strong> ha sido algo que podr\u00eda llamar providencial: me ha demostrado que todo hallazgo literario o descubrimiento de cualquier naturaleza no llega cuando uno lo busca, sino cuando \u00e9ste quiere. As\u00ed ha sido en mi caso y podr\u00eda decir que en el a\u00f1o 2006, como un lector m\u00e1s, yo s\u00f3lo conoc\u00eda su faceta novel\u00edstica y de ensayo, obras que hab\u00eda le\u00eddo en su pr\u00e1ctica totalidad por ser <strong>Huxley<\/strong> uno de mis autores favoritos junto a <strong>James Joyce<\/strong>. Pero fue a mediados de ese 2006, con motivo del simposium internacional sobre <strong>Aldous Huxley<\/strong> que se anunciaba para 2008 en Los Angeles, cuando me decid\u00ed a ofrecer una presentaci\u00f3n sobre <strong>Sebastian<\/strong>, el protagonista de su novela <strong>\u201cEl tiempo debe detenerse\u201d,<\/strong> escrita en 1944. Era una especie de poeta adolescente bastante talentoso que de una manera u otra tambi\u00e9n encarna al propio <strong>Huxley<\/strong>. Esto me llev\u00f3 a indagar en algo conocido en el mundo anglosaj\u00f3n, pero muy poco estudiado: su labor po\u00e9tica.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/9788415715269.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2045\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/9788415715269.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"282\" \/><\/a>Sorprende encontrar las huellas de Huxley por Espa\u00f1a. \u00bfC\u00f3mo lleg\u00f3 a Almer\u00eda?<\/strong><\/span><br \/>\n\u2013En realidad no se trata de un solo viaje, aunque entiendo que cuando se habla del \u201cviaje\u201d a Espa\u00f1a se refieren sobre todo al segundo. Son dos, acompa\u00f1ado de su esposa <strong>Mar\u00eda<\/strong>, inseparable siempre. El primero en abril de 1929 fue un viaje rel\u00e1mpago realizado expresamente para visitar el <strong>Museo del Prado<\/strong> y disfrutar de la obra de <strong>Goya, Vel\u00e1zquez y el Greco<\/strong>, tres de sus pintores \u201cpreferidos\u201d. El segundo es el realmente interesante e importante porque fue unos meses despu\u00e9s, en octubre, para asistir al <strong>Congreso de Cooperaci\u00f3n Intelectual de Barcelona,<\/strong> al que <strong>Huxley<\/strong> hab\u00eda sido invitado y que como el propio poeta y novelista hab\u00eda declarado, iba a valerle de excusa para volver a visitar el <strong>Prado<\/strong>, que era lo que \u00e9l realmente pretend\u00eda hacer de nuevo. Y con ello algunas ciudades de <strong>Espa\u00f1a<\/strong>, empezando por <strong>Barcelona,<\/strong> bajando hasta <strong>Valencia<\/strong>, luego llegando a <strong>Murcia,<\/strong> deteni\u00e9ndose especialmente en <strong>Almer\u00eda<\/strong>, y llegando a <strong>Granada<\/strong>, visitando tambi\u00e9n la <strong>Alhambra<\/strong>, llegando tambi\u00e9n hasta <strong>Sevilla<\/strong> y <strong>Ronda,<\/strong> mas luego subiendo hasta <strong>Toledo, Madrid, Burgos<\/strong> y terminando en<strong> San Sebasti\u00e1n.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/huxDSsm.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-2035\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/huxDSsm-195x300.jpg\" alt=\"\" width=\"195\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/huxDSsm-195x300.jpg 195w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/huxDSsm.jpg 216w\" sizes=\"auto, (max-width: 195px) 100vw, 195px\" \/><\/a>Existe un poema titulado \u201cAlmer\u00eda\u201d en el que \u201clos vientos aqu\u00ed no tienen insignias en movimiento, pero recorren una vac\u00eda oscuridad, una destemplada luz; ramas que no se doblan, nunca una luz torturada se estremece, ra\u00edces agotadas, a punto de volar; alado futuro, marchito pasado, ni semillas ni hojas dan fe de esos veloces pies invisibles: corren libres por una tierra desnuda, cuyo pecho recibe, todo el fiero ardor de un sol desnudo. T\u00fa tienes la luz por amante. \u00a1Tierra afortunada! Que concibe el fruto de su divino deseo. Mas el seco polvo es todo lo que ella da a luz, esa hija de arcilla creada por el perpetuo fuego celestial. Por lo tanto venid, suave lluvia y delicadas nubes, y calmad este amor radiante que tiene la fuerza del odio\u201d. Unos han traducido \u201cfierce\u201d como \u201cfiero\u201d o \u201cferoz\u201d pero el poeta Jos\u00e9 Luis Bretones lo hizo como \u201cintenso\u201d y usted opta por la acepci\u00f3n m\u00e1s implacable&#8230;<\/strong><\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_2047\" aria-describedby=\"caption-attachment-2047\" style=\"width: 261px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Captura-de-pantalla-2017-04-09-a-las-13.27.41.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-2047\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Captura-de-pantalla-2017-04-09-a-las-13.27.41-300x300.png\" alt=\"\" width=\"261\" height=\"261\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Captura-de-pantalla-2017-04-09-a-las-13.27.41-300x300.png 300w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Captura-de-pantalla-2017-04-09-a-las-13.27.41-150x150.png 150w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Captura-de-pantalla-2017-04-09-a-las-13.27.41.png 489w\" sizes=\"auto, (max-width: 261px) 100vw, 261px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2047\" class=\"wp-caption-text\">Almer\u00eda \u00a9Carlos P\u00e9rez Siquier<\/figcaption><\/figure>\n<p>\u2013Efectivamente el t\u00e9rmino ingl\u00e9s \u201cfierce\u201d se puede traducir como \u201cintenso\u201d cuando expresa \u201ccalor\u201d o cuando va en un sintagma o una frase que as\u00ed lo indica. Pero en su momento este no fue de los t\u00e9rminos que me ofreci\u00f3 resistencia o duda. Digamos que en esta traducci\u00f3n sali\u00f3 de un modo reflejo o insconsciente la traslaci\u00f3n del \u201cardor\u201d como \u201cfiero\u201d. Tal vez porque en el poema, la ciudad de <strong>Almer\u00eda<\/strong> aparece encarnada como una mujer hermosa, en calidad femenina, y el sol o la luz es su amante. Entonces tenemos una relaci\u00f3n amorosa: el poeta nos habla aqu\u00ed de una relaci\u00f3n en la que adem\u00e1s en algunos versos evidencia el acto amoroso entre la pareja cuando <strong>Almer\u00eda<\/strong> queda impregnada o pre\u00f1ada hasta dar a luz el seco polvo del que habla el poema, que no es ni m\u00e1s ni menos que el fruto de esa apasionada relaci\u00f3n amorosa entre esa fuente tan lum\u00ednica que es el sol y la luz de <strong>Almer\u00eda<\/strong> y la propia ciudad, que es la hembra, la mujer. Me qued\u00e9, en efecto, con la acepci\u00f3n m\u00e1s implacable porque el acto sexual, en este soneto, no aparece como una simple reverberaci\u00f3n o una mera alucinaci\u00f3n, sino que es todo un acto claramente expl\u00edcito y expreso.<\/p>\n<figure id=\"attachment_2048\" aria-describedby=\"caption-attachment-2048\" style=\"width: 259px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/url.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-2048\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/url.jpg\" alt=\"\" width=\"259\" height=\"194\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2048\" class=\"wp-caption-text\">Jos\u00e9 Luis L\u00f3pez Bretones y Joan Margarit (Almer\u00eda, enero 2007) \u00a9 Antonio Lafarque<\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Algunos hemos visto en esa tierra desnuda \u201ccuyo pecho recibe todo el fiero ardor de un sol desnudo\u201d el seno que visto desde la lejan\u00eda puede ser el Cabo de Gata, pero otros no lo perciben as\u00ed y de hecho la excelente antolog\u00eda po\u00e9tica \u201cAl Fin y al Cabo\u201d de Antonio Lafarque no incluye a Huxley. Sin entrar en las conocidas ri\u00f1as de poetas \u00bftiene una opini\u00f3n sobre esto?<\/strong><\/span><br \/>\n\u2013La traducci\u00f3n es algo muy personal y han existido poemas en los que he tenido la sensaci\u00f3n de que no estaba traduciendo sino creando al mismo tiempo. Este es uno de ellos, porque ha sido uno de los que m\u00e1s me gusta leer y releer en voz alta. Traducir algunos t\u00e9rminos es tambi\u00e9n una faceta muy personal.<\/p>\n<figure id=\"attachment_2049\" aria-describedby=\"caption-attachment-2049\" style=\"width: 262px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/foto_invitado_1_001.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-2049\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/foto_invitado_1_001-300x275.jpg\" alt=\"Leopoldo Mar\u00eda Panero\" width=\"262\" height=\"240\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2049\" class=\"wp-caption-text\">Leopoldo Mar\u00eda Panero<\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cDios est\u00e1 en su para\u00edso\u201d nos recuerda Rosario Ruiz Castro en su pr\u00f3logo, parafraseando al poeta Huxley, como tambi\u00e9n asegura que Dios es un producto que no puede ser producido en masa. Me ha evocado un soneto de Leopoldo Mar\u00eda Panero, a quien he visto en Las Palmas: \u201cY el para\u00edso, porque no queremos\u201d. \u00bfSer\u00eda arriesgado considerar a Huxley poeta m\u00edstico?<\/strong><\/span><br \/>\n\u2013Para nada ser\u00eda arriesgado. Pienso que todo lo contrario: se puede afirmar con absoluta rotundidad. Sin ir m\u00e1s lejos, me viene a la mente su etapa como poeta iniciado que est\u00e1 en sus comienzos. Por ejemplo, el poema que da t\u00edtulo, abre su primer poemario en 1916 y lo estrena como poeta, es <strong>\u201cBurning Wheel\u201d<\/strong>, que he traducido como <strong>\u201cLa Rueda Ardiente\u201d.<\/strong> Pues bien, la imagen sugerida por esa rueda candente de la que habla, es un poema sobre la rueda de la vida o el samsara de la filosof\u00eda budista..<\/p>\n<figure id=\"attachment_2050\" aria-describedby=\"caption-attachment-2050\" style=\"width: 262px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/juan_de_la_cruz.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-2050\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/juan_de_la_cruz-300x289.jpg\" alt=\" San Juan de la Cruz\" width=\"262\" height=\"252\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/juan_de_la_cruz-300x289.jpg 300w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/juan_de_la_cruz.jpg 340w\" sizes=\"auto, (max-width: 262px) 100vw, 262px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2050\" class=\"wp-caption-text\">San Juan de la Cruz<\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>El molinillo budista que da vueltas&#8230;<\/strong><\/span><br \/>\n\u2013Efectivamente, y <strong>Huxley<\/strong> que entonces tendr\u00eda entre 19 y 20 a\u00f1os, trata de acercar al lector la filosof\u00eda budista, en su tiempo no muy extendida, mediante una analog\u00eda que realiza entre la iluminaci\u00f3n, como fin \u00faltimo de todo ser humano para alcanzar el nirvana y as\u00ed, de paso, la liberaci\u00f3n de la cadena de las existencias. Y a su vez podr\u00edamos a\u00f1adir la filosof\u00eda cristiana, de la que tambi\u00e9n habla en ese poema, y en la que Jes\u00fas representa la redenci\u00f3n del ser humano. Habla de un ni\u00f1o <strong>Jes\u00fas<\/strong> junto al amor de Dios, que parece m\u00e1s de madre que de padre, como se puede advertir. Y este poema nos habla tambi\u00e9n de un sue\u00f1o luminoso, revelador de un estado superior de conciencia pasajero, temporal, como nuestra condici\u00f3n humana, que es tambi\u00e9n ef\u00edmera. En este sentido, <strong>Huxley<\/strong> poeta parece tambi\u00e9n referirse incluso a los estados superiores de conciencia de autores espirituales espa\u00f1oles como <strong>San Juan de la Cruz,<\/strong> cuya obra admiraba y conoc\u00eda muy bien. Y ellos lo hab\u00edan logrado alcanzar en sus experiencias m\u00edsticas. Este poema, en el conjunto de toda su producci\u00f3n po\u00e9tica, podr\u00eda valer de s\u00edntesis espiritual y m\u00edstica, y con \u00e9l estar\u00eda tambi\u00e9n tratando de explorar la importancia de la luz y el color conforme al misticismo, tal vez por su necesidad de encontrar un orden en su ya dif\u00edcil y ca\u00f3tico mundo. Y como reminiscencia de esa rueda de la vida budista.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">*\u00a0 \u00a0 \u00a0 * \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0*<\/p>\n<figure id=\"attachment_2034\" aria-describedby=\"caption-attachment-2034\" style=\"width: 245px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/mw07514.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-2034\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/mw07514-245x300.jpg\" alt=\"\" width=\"245\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/mw07514-245x300.jpg 245w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/mw07514.jpg 653w\" sizes=\"auto, (max-width: 245px) 100vw, 245px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2034\" class=\"wp-caption-text\">Aldous Huxley by Man Ray (Emmanuel Radnitzky), bromide print, 1934<\/figcaption><\/figure>\n<p>Un a\u00f1o despu\u00e9s, <strong>el profeta Isa\u00edas<\/strong> campaba nuevamente por sus fueros y cumpli\u00f3 sus amenazas: nuevo libro sobre <strong>Aldous Huxley<\/strong>. Una nueva edici\u00f3n de la poes\u00eda completa de <strong>Aldous Huxley<\/strong> acababa de publicarse en la editorial C\u00e1tedra, dentro de su colecci\u00f3n de Letras Universales, y con un ejemplar en sus manos para poder rese\u00f1arlo, comentarlo y analizarlo, inform\u00e9 en el mismo programa radiof\u00f3nico de la principal novedad de esta edici\u00f3n: el estudio biogr\u00e1fico y literario que <strong>Jes\u00fas Isa\u00edas G\u00f3mez<\/strong> le hab\u00eda dedicado a <strong>Aldous Huxley<\/strong> y que abarcaba casi 150 p\u00e1ginas de sabrosa informaci\u00f3n sobre el escritor y poeta, adem\u00e1s de la estupenda edici\u00f3n biling\u00fce y la traducci\u00f3n que este mismo profesor le dedicaba, seguramente tras muchas horas de trabajo. Y ten\u00eda adem\u00e1s la dicha de contar con <strong>Jes\u00fas Isa\u00edas G\u00f3mez<\/strong> para que nos comentase cuales son precisamente esa novedades para poder escucharlas con su propia voz, habida cuenta que ya hab\u00eda publicado con la editorial de la Universidad de Almer\u00eda otro libro con las poes\u00edas de <strong>Aldous Huxley.<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/9788420662510.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-2051\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/9788420662510-189x300.jpg\" alt=\"\" width=\"189\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/9788420662510-189x300.jpg 189w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/9788420662510-768x1221.jpg 768w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/9788420662510-644x1024.jpg 644w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/9788420662510.jpg 1000w\" sizes=\"auto, (max-width: 189px) 100vw, 189px\" \/><\/a>En el ensayo con el que comienza el libro el <strong>profeta Isa\u00edas<\/strong> trazaba un perfil biogr\u00e1fico y literario de <strong>Aldous Huxley<\/strong>. Todo el mundo lo conoc\u00eda b\u00e1sicamente por su libro <strong>\u201cUn mundo feliz\u201d,<\/strong> que toma su t\u00edtulo de <strong>\u201cLa Tempestad\u201d,<\/strong> la \u00faltima obra de <strong>Shakespeare<\/strong>: \u201c\u00a1Oh qu\u00e9 maravilla! \u00a1Cu\u00e1ntas criaturas bellas hay aqu\u00ed! \u00a1Cu\u00e1n bella es la humanidad! \u00a1Oh mundo feliz, en el que vive gente as\u00ed!\u00bb. \u00bfSe hab\u00eda tropezado AH con m\u00e1s relaciones de devoci\u00f3n o inter\u00e9s hacia Shakespeare? porque hab\u00eda encontrado al honesto <strong>Yago<\/strong> y a los celos de <strong>Otelo,<\/strong> <strong>Desd\u00e9mona y Falstaf<\/strong>f en \u201c<strong>Las cigarras y otros poemas<\/strong>\u201d. Y es que son muchos los escritores que le profesan admiraci\u00f3n a <strong>Huxley. <\/strong>Al\u00a0haber sido el editor de uno de sus libros conoc\u00eda el caso del escritor franc\u00e9s <strong>Michel Houellebecq<\/strong> en <strong>\u201cLas Part\u00edculas Elementales\u201d<\/strong>. \u00bfQue opini\u00f3n le merec\u00eda a <strong>Isa\u00edas<\/strong> la visi\u00f3n de <strong>Houellebecq<\/strong> sobre <strong>Huxley<\/strong> en esta novela? La cita es de una agudeza y perspicacia que me asombr\u00f3 cuando la le\u00ed:<\/p>\n<figure id=\"attachment_2052\" aria-describedby=\"caption-attachment-2052\" style=\"width: 261px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/7724_1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-2052\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/7724_1-300x200.jpg\" alt=\"Michel Houellebecq\" width=\"261\" height=\"174\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/7724_1-300x200.jpg 300w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/7724_1.jpg 510w\" sizes=\"auto, (max-width: 261px) 100vw, 261px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2052\" class=\"wp-caption-text\">Michel Houellebecq<\/figcaption><\/figure>\n<p>\u201c\u2014<strong>Aldous Huxley<\/strong> era un optimista, <strong>como su hermano<\/strong>&#8230; \u2014dijo con una especie de disgusto\u2014. La mutaci\u00f3n metaf\u00edsica que origin\u00f3 el materialismo y la ciencia moderna tuvo dos grandes consecuencias: el racionalismo y el individualismo. El error de <strong>Huxley<\/strong> fue evaluar mal la relaci\u00f3n de fuerzas entre ambas consecuencias. M\u00e1s concretamente, su error fue subestimar el aumento del individualismo producido por la conciencia creciente de la muerte. Del individualismo surgen la libertad, el sentimiento del yo, la necesidad de distinguirse y superar a los dem\u00e1s. En una sociedad racional como la que describe<strong> \u201cUn mundo feliz\u201d,<\/strong> la lucha puede atenuarse. La competencia econ\u00f3mica, met\u00e1fora del dominio del espacio, no tiene raz\u00f3n de ser en una sociedad rica, que controla los flujos econ\u00f3micos. La competencia sexual, met\u00e1fora del dominio del tiempo mediante la procreaci\u00f3n, no tiene raz\u00f3n de ser en una sociedad en la que el sexo y la procreaci\u00f3n est\u00e1n perfectamente separados; pero <strong>Huxley<\/strong> olvida tener en cuenta el individualismo\u00bb.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/2008.06.09._Michel_Houellebecq_Fot_Mariusz_Kubik_03.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-2053\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/2008.06.09._Michel_Houellebecq_Fot_Mariusz_Kubik_03-225x300.jpg\" alt=\"\" width=\"225\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/2008.06.09._Michel_Houellebecq_Fot_Mariusz_Kubik_03-225x300.jpg 225w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/2008.06.09._Michel_Houellebecq_Fot_Mariusz_Kubik_03.jpg 480w\" sizes=\"auto, (max-width: 225px) 100vw, 225px\" \/><\/a>\u00abNo supo comprender que el sexo, una vez disociado de la procreaci\u00f3n, subsiste no ya como principio de placer, sino como principio de diferenciaci\u00f3n narcisista; lo mismo ocurre con el deseo de riquezas. \u00bfPor qu\u00e9 el modelo socialdem\u00f3crata sueco no ha logrado nunca sustituir al modelo liberal? \u00bfPor qu\u00e9 nunca se ha aplicado al \u00e1mbito de la satisfacci\u00f3n sexual? Porque la mutaci\u00f3n metaf\u00edsica operada por la ciencia moderna conlleva la individuaci\u00f3n, la vanidad, el odio y el deseo. En s\u00ed, el deseo, al contrario que el placer, es fuente de sufrimiento, odio e infelicidad. Esto lo sab\u00edan y ense\u00f1aban todos los fil\u00f3sofos: no s\u00f3lo los budistas o los cristianos, sino todos los fil\u00f3sofos dignos de tal nombre. La soluci\u00f3n de los utopistas, de <strong>Plat\u00f3n<\/strong> a <strong>Huxley<\/strong> pasando por Fourier, consiste en extinguir el deseo y el sufrimiento que provoca preconizando su inmediata satisfacci\u00f3n. En el extremo opuesto, la sociedad er\u00f3tico\u2013publicitaria en la que vivimos se empe\u00f1a en organizar el deseo, en aumentar el deseo en proporciones inauditas, mientras mantiene la satisfacci\u00f3n en el \u00e1mbito de lo privado. Para que la sociedad funcione, para que contin\u00fae la competencia, el deseo tiene que crecer, extenderse y devorar la vida de los hombres.\u201d<\/p>\n<figure id=\"attachment_2054\" aria-describedby=\"caption-attachment-2054\" style=\"width: 258px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/5041.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-2054\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/5041-300x240.jpg\" alt=\"D. H. Lawrence\" width=\"258\" height=\"206\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/5041-300x240.jpg 300w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/5041.jpg 400w\" sizes=\"auto, (max-width: 258px) 100vw, 258px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2054\" class=\"wp-caption-text\">D. H. Lawrence<\/figcaption><\/figure>\n<p>En ese estudio preliminar, <strong>Isa\u00edas<\/strong> daba nuevos datos sobre los tres viajes de <strong>Aldous Huxley<\/strong> a Espa\u00f1a y rescataba la entrevista que <strong>Marcial Retuerto<\/strong> le hac\u00eda en <strong>\u201cLa Gaceta Literaria\u201d<\/strong> en la que destacaba que los \u201ccolores fuertes\u201d del gran lienzo que es la pen\u00ednsula eran a su juicio <strong>Catalu\u00f1a, Valencia, Murcia, Andaluc\u00eda<\/strong> (con su poema \u201c<strong>Almer\u00eda<\/strong>\u201d), <strong>La Mancha, Castilla<\/strong> (\u201cr\u00e9plica de la estepa siberiana\u201d) y<strong> Pa\u00eds Vasco<\/strong> (\u201csuave verdor\u201d). En esta entrevista declaraba su admiraci\u00f3n por <strong>Picasso y Manuel de Falla<\/strong> e <strong>Isa\u00edas<\/strong> mencionaba que la segunda visita la hace con <strong>D. H. Lawrence<\/strong>, tambi\u00e9n poeta y autor de <strong>\u201cEl amante de Lady Chatterley\u201d<\/strong>.<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Aldous-Huxley-mortal-thumb-800x1066-121728.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-2031\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Aldous-Huxley-mortal-thumb-800x1066-121728-225x300.jpg\" alt=\"\" width=\"225\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Aldous-Huxley-mortal-thumb-800x1066-121728-225x300.jpg 225w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Aldous-Huxley-mortal-thumb-800x1066-121728.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 225px) 100vw, 225px\" \/><\/a>Isa\u00edas<\/strong> cont\u00f3 esa relaci\u00f3n con<strong> Lawrence<\/strong> y desvel\u00f3 detalles de este viaje. El libro conclu\u00eda con el poema \u00abL\u00edneas\u00bb, del cual<strong>\u00a0Isa\u00edas<\/strong> sosten\u00eda que hasta ahora y por lo que se sabe era el \u00faltimo poema publicado por <strong>Huxley:<\/strong> \u00abS\u00ed, hay floresta, hay jardines, aunque el cactus nunca se aleja, las arenas nunca se alejan, ni siquiera de los cedros y los ruise\u00f1ores, ni siquiera de los faunos de m\u00e1rmol, los balcones, donde todo en calma est\u00e1, los pechos de una joven, son palomas cautivas, y de la madurez de las uvas, sus pezones no est\u00e1n lejos, pues de repente, un c\u00e1lido viento sopla y agitada en el viento, una polvareda, torbellino sobre remolina de viento, llena tu noche estival de un sue\u00f1o, de animadas alas y regocijo. Pero todo este baile, solo es de talcoso s\u00edlex\u2026\u201d Era un poema extra\u00f1o, que no s\u00e9 si tambi\u00e9n se refer\u00eda a<strong> Andaluc\u00eda<\/strong> o a cualquier otro lugar des\u00e9rtico de los que visitara en sus viajes, pero que nos serv\u00eda para concluir la entrevista.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/huxley.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2032\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/huxley-194x300.jpg\" alt=\"\" width=\"167\" height=\"258\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/huxley-194x300.jpg 194w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/huxley.jpg 388w\" sizes=\"auto, (max-width: 167px) 100vw, 167px\" \/><\/a>En mayo de 2013, pr\u00f3ximo mi asesinato en el citado programa radiof\u00f3nico, volv\u00eda con <strong>San Aldous Huxley<\/strong> en nueva edici\u00f3n y traducci\u00f3n del profesor <strong>Jes\u00fas Isa\u00edas G\u00f3mez L\u00f3pez<\/strong>, esta vez en una nueva traducci\u00f3n del libro m\u00e1s c\u00e9lebre del novelista: <strong>\u201cUn mundo feliz\u201d<\/strong>. El profeta <strong>Isa\u00edas<\/strong> hac\u00eda una serie de precisiones sobre la traducci\u00f3n del t\u00edtulo de esta obra, que ya es un cl\u00e1sico, explicaba como llegaba hasta hoy esa traducci\u00f3n del t\u00edtulo y qu\u00e9 reflexiones hac\u00eda sobre la misma. <strong>Isa\u00edas<\/strong> abordaba cambios con respecto a traducciones anteriores y resum\u00eda su relaci\u00f3n con <strong>Espa\u00f1a<\/strong>. Y yo me he limitado a hacer lo mismo, \u2013excedi\u00e9ndome en espacio y paciencia\u2013 con la que he tenido con este santo literario brit\u00e1nico y su profeta nacido en el <strong>Reino de Granada<\/strong> y residente en Almer\u00eda a prop\u00f3sito de su Sexto Simposium Internacional que se celebra all\u00ed este mes de abril.<\/p>\n<figure id=\"attachment_2028\" aria-describedby=\"caption-attachment-2028\" style=\"width: 224px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/mw18415.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-2028\" src=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/mw18415-224x300.jpg\" alt=\"\" width=\"224\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/mw18415-224x300.jpg 224w, https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/mw18415.jpg 596w\" sizes=\"auto, (max-width: 224px) 100vw, 224px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2028\" class=\"wp-caption-text\">A. H. by Cecil Beaton, vintage bromide print on white card mount 1936<\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Fuentes:<\/strong><\/span><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rtve.es\/alacarta\/audios\/un-idioma-sin-fronteras\/idioma-sin-fronteras-23-11-10\/938268\/\">Entrevista en Radio Exterior de Espa\u00f1a<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www2.ual.es\/huxleysymposium2017\/\">El Simposium\u00a0en la Universidad de Almer\u00eda<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/SymposiumProgramme-1.pdf\">Programa del Simposium<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Bionotesandabstracts.pdf\">Biograf\u00edas del Simposium<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DR. FEDERICO MARTINEZ UTRERA.\u00a0(Next International Business School). Hace 5 a\u00f1os, por azares del destino, tuve que expurgar mi biblioteca en una poda como la que sugiere hacer Juan Goytisolo cada cierto tiempo. En el peque\u00f1o pl\u00fateo dedicado a los autores de literatura fant\u00e1stica y\u00a0cient\u00edfica (andan juntas estas dos disciplinas) quedaron unos pocos vol\u00famenes de Lovecraft y Orwell, algo de Wells, Lewis Carroll, un libro de Asimov y otro de Clark,\u00a0el gran\u00a0Comte y un folleto de pensamientos de Einstein: no hay mayor fantas\u00eda que la ciencia y el sue\u00f1o de la raz\u00f3n produce monstruos, aunque su ausencia produzca monstruos m\u00e1s grandes todav\u00eda. Entre todos ellos, ocupando voluptuosamente el centro de la<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[426],"class_list":["post-2022","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-aldea-globl","tag-aldous-huxley"],"views":2480,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2022","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2022"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2022\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2058,"href":"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2022\/revisions\/2058"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2022"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2022"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/editorialhijosdemuleyrubio.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2022"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}